Чи легко вивчити Trados?

Щоб працювати набагато швидше з Trados, вам, ймовірно, знадобиться не більше 1 дня. Підручники – це набагато кращий спосіб дізнатися, як це працює. Trados має багато функцій, але ті, які найчастіше використовуються, легко освоїти – що не означає, що ви можете сказати, що ви є фахівцем. 22 січня 2006 р

Як мінімальна вимога ми рекомендуємо комп’ютер на базі процесора Intel або сумісного процесора з 8 ГБ оперативної пам’яті та роздільною здатністю екрана 1024×768. Для оптимальної продуктивності ми рекомендуємо 64-розрядну операційну систему, 16 ГБ оперативної пам’яті, твердотільний накопичувач і останній процесор Intel або сумісний процесор.

Якщо у вас уже є обліковий запис в університеті RWS, ви можете отримати прямий доступ до Навчальний центр Trados тут. Електронне навчання надається англійською мовою через університет RWS (навчальна онлайн-платформа).

Сертифікація продукту Trados Team може бути досягнута складання веб-іспиту Trados Team рівня 1. Програма сертифікації Trados дозволяє окремим адміністраторам, менеджерам проектів, перекладачам і рецензентам підтвердити свої знання та досвід у використанні продуктів Trados.

Trados Studio використовується більшою кількістю професіоналів перекладу, ніж будь-який інший інструмент на ринку. DeepL Pro – це програмне забезпечення для перекладу, призначене для окремих осіб і компаній. Програма, доступна в кількох версіях, також може використовуватися командами великих компаній.

Trados Studio пропонує круту криву навчання. Протягом кількох днів після запуску ви зможете працювати ефективно, а інтерфейс користувача досить надійний. У мережі є багато інформації, якщо у вас виникнуть проблеми з форматами файлів або інші питання, які здаються вам перешкодою.