Що означає пісня Alabama Doors?

Лотте Леньє, дружина Вайля, вперше виконала її публічно англійською мовою в перекладі Елізабет Гауптман. Це просто пісня про пияцтво, проституцію та смертність. Це було висвітлено багато разів. 6 жовтня 2019 р

«The End» — епічна пісня американського рок-гурту The Doors. Про це спочатку написав співак Джим Моррісон його розрив з колишньою дівчиною, Мері Вербелов, але через місяці виступів на Whisky a Go Go вона перетворилася на набагато довший пісень.

«Алабамська пісня» була написана як a Німецький вірш і перекладено ідіосинкратичною англійською мовою для автора Бертольта Брехта його близькою співробітницею Елізабет Гауптман у 1925 році та опубліковано в 1927 році Брехта «Домашні молитви» (нім. Hauspostille), пародії на збірку проповідей Мартіна Лютера.

Натхненний рядком із поеми Вільяма Блейка «Шлюб раю та пекла»: «Якби двері сприйняття були очищені, усе здавалося б людині таким, яким воно є, нескінченним.”, гурт знайшов свою назву. Спочатку вони називали себе The Doors of Perception, але незабаром скоротили свою назву до простої «The Doors».

Музику написав Курт Вейл; офіційно тексти пісень належать Бертольту Брехту, але, ймовірно, насправді він їх написав Елізабет Гауптман. Текст пісні «Алабамська пісня» написаний англійською мовою (хоча це певний тип англійської мови) і виконується цією мовою, навіть якщо опера виконується оригінальною німецькою мовою.

Лотте Леньє, дружина Вайля, вперше виконала її публічно англійською мовою в перекладі Елізабет Гауптман. Це просто пісня про пияцтво, проституція та смертність. Це було висвітлено багато разів.