Що таке правило умовно-дострокового звільнення?

Правило передбачає, що "сторонні докази неприпустимі для зміни письмового договору". Термін "parol" походить від англо-нормандського французького parol або parole, що означає "із вуст в уста" або "усно", і в середньовіччі стосувався усних виступів у судовій справі.

Під час суперечок щодо контракту доказом умовно-додаткової угоди є будь-яка угода, яка не міститься в письмовому контракті. Відповідно до правила умовно-дослідних доказів, ці угоди, укладені поза контрактом, є неприйнятними в суді, якщо немає доказів шахрайства, тиску або взаємної помилки.

Правило Parol Evidence Rule найбільше означає. будь-що в письмовій формі має перевагу над усними чи усними домовленостями. Сторони уклали контракт, встановивши умови дотримання.

Вони походять від латинського parabola, що означає «притча» або «промова». Латинське, у свою чергу, походить від грецького parabole, що означає «порівняння». Французи створили два слова (які ми потім запозичили) від параболи: parol, що означає "вимовлені слова", і parole, що означає "слово честі". Спочатку умовно-дострокове звільнення було обіцянкою військовополоненого…

Це юридично обов’язкова угода між двох або більше сторін які можуть бути забезпечені законом. Наприклад, якщо ви погоджуєтеся продати свою машину своєму другові за 5000 доларів США, а ваш друг погоджується заплатити вам цю суму, це умовний договір. Незважаючи на відсутність письмової угоди, договір залишається дійсним і підлягає виконанню.