Хоккієн і китайська мова однакові?

Хоккієн — це діалект, що походить з провінції Фу-Цзянь у Китаї. Різко відрізняється від мандаринської китайської, він поширився на Тайвань наприкінці династії Мін після розвитку району Цюаньчжоу та портів.

Різновиди хоккієн зберігають багато вимов, які більше не зустрічаються в інших китайських різновидах. Сюди входить збереження ініціалу /t/, який тепер є /tʂ/ (піньїнь zh) у мандарині (наприклад, 竹; «бамбук» — це tik, але zhú у мандарині), зникнувши до 6 століття в інших китайських різновидах.

Філіппінський хоккієн є діалектом мови хоккієн південномінської гілки мінькитайської мови, що походить безпосередньо від давньокитайської сім'ї синітів, переважно розмовляють китайськими філіппінцями на Філіппінах, де він служить місцевою китайською лінгва франка в закордонній китайській спільноті в …

Hoklo або Hokkien-lang (як їх називають у Південно-Східній Азії) є найбільшими етнічна група серед китайських громад Малайзії, Сінгапуру, Філіппін і південної частини Таїланду. Ці громади містять найбільшу концентрацію хоккієн-ланг у регіоні.

Хоккієн, різновид китайської мови, яка є частиною південномінської сім’ї, якою розмовляють у Південно-Східному Китаї, Тайвані та Південно-Східній Азії, не має єдиної стандартизованої системи письма в порівнянні з добре розвиненими письмовими формами кантонської та стандартної китайської (мандарин).

Мандарин. Мандарин китайський є офіційною мовою Тайваню з 1945 року та є найбільш поширеною мовою в країні.