Як в Туреччині сказати спасибі: найпоширеніші вирази та поради

Як у Туреччині сказати спасибі?

Із ростом популярності Туреччини серед українців як курортного напрямку, з’являється все більше бажаючих вивчити основні фрази турецької мови. Одним з найдорожчих жестів у багатьох культурах світу є висловлення подяки. Якщо ви плануєте поїздку в Туреччину і хочете бути ввічливими та висловити свою вдячність місцевим жителям, то ця стаття саме для вас.

У турецькій культурі вирази вдячності цінуються дуже високо і часто супроводжуються різними жестами і словами. Вони сприяють покращенню взаємин, тому саме закордонні туристи повинні бути вдячними і уважними у спілкуванні з місцевим населенням.

Один з найпоширеніших виразів, які можна використовувати, щоб подякувати у Туреччині, – «тешеккур эдерим» (tesekkur ederim). Це офіційний вираз подяки, і його можна використовувати у будь-якій ситуації із ким завгодно. Цей вираз є формальним, тому відповідний у випадках, коли ви спілкуєтесь з незнайомими людьми або звертаєтесь до особи вищого статусу. Якщо ви зазвичай користуєтесь українською мовою, то вам буде особливо легко запам’ятати цей вираз, оскільки фраза звучить дуже схоже на українське “дякую”.

Як в Туреччині сказати спасибі

Як в Туреччині сказати спасибі

У Туреччині добре знати декілька виразів для вираження вдячності. Наприклад, українське слово “спасибі” можна перекласти на турецьку як “тешеккур едерім” (teşekkür ederim) або “саг олун” (sağ olun). Обидва варіанти використовуються під час повсякденного спілкування і є найпоширенішими.

Окрім цього, можна використовувати інші вирази для вираження вдячності, залежно від ситуації:

  • “Дуже вам дякую” – “Çok teşekkür ederim”
  • “Дякую вам велике” – “Çok teşekkür ederim”
  • “Велике спасибі” – “Çok saol”
  • “Дякую вам, що допомогли” – “Yardımınız için teşekkür ederim”

Важливо пам’ятати про культурні особливості Туреччини при вираженні вдячності. Наприклад, турки зазвичай добре реагують на вдячність і завжди стараються допомогти. Проявляти повагу і визнавати їхню допомогу – це важлива складова частина спілкування в Туреччині.

Найпоширеніші вирази

Найпоширеніші вирази

У Туреччині, як і в будь-якій іншій країні, виразення вдячності є важливою частиною колективної культури. Ось кілька найпоширеніших виразів, які можна використовувати, коли ви хочете показати свою вдячність:

Tesekkür ederim – Дякую

Çok teşekkür ederim – Дуже дякую

Çok sağolun – Велике спасибі

Minnettarım – Я вдячний

Sağ olun – Будьте здорові (вживається як вираз вдячності)

Крім простого сказання “дякую”, також можна додати щось, що підкреслить вашу вдячність. Наприклад:

Çok yardımcı oldunuz, teşekkür ederim – Дуже ви мені допомогли, дякую

Çok lezzetli yemekler, teşekkürler – Дуже смачні страви, дякую

Çok güzel bir zaman geçirdik, teşekkür ederiz – Ми гарно провели час, дякуємо

Не забувайте дотримуватися ввічливих норм та вживання “цуй” до виразу вдячності, коли спілкуєтесь з людьми у Туреччині. Це сприятиме побудові гарних відносин та покаже вашу повагу до місцевої культури.

Поради

Поради

Якщо ви плануєте відвідати Туреччину і хочете навчитися виразати вдячність, ми пропонуємо деякі корисні поради:

  • Основне слово, яке варто запам’ятати, – “спасибі”. У Туреччині воно звучить як “teşekkür ederim”.
  • Якщо хочете бути ще ввічливішими, можна сказати “Велике спасибі”. У цьому випадку скажіть: “Çok teşekkür ederim”.
  • Додавання до виразу “спасибі” іменних займенників додасть конкретності вашій подяці. Наприклад, якщо ви хочете подякувати чоловіку, скажіть “erkeğe teşekkür ederim”, а якщо жінці – “kadına teşekkür ederim”.
  • Коли ви хочете висловити подяку тій самій людині кілька разів, скажіть “спасибі багато разів” або “спасибі безліч разів”. Це звучить як “çok çok teşekkür ederim” або “çok teşekkür ediyorum”.
  • Не забудьте також висловити вдячність за гостинність. На приклад, ви можете сказати: “Дякую за вашу гостинність” (“Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim”) або “Дякую за те, що ви привітали мене” (“Beni selamladığınız için teşekkür ederim”).