Зміст:
Туреччина — країна, розташована на межі Східної Європи та Західної Азії, відома своїм багатством історії, культури та гостинністю. Ціна турецької мови надає можливість проникнути глибоко в культуру та повсякденне життя цієї захоплюючої країни. Практика у турецькому мовленні допоможе покращити спілкування з місцевими жителями, а також полегшити подорожування та взаємодію з місцевими організаціями і підприємствами.
Незалежно від того, чи ви плануєте подорожувати до Туреччини, чи просто цікавитеся її культурою, знання кількох базових фраз та виразів допоможе вам створити приємне враження на місцевих жителях та з легкістю зрозуміти їхні потреби.
“Merhaba!” – це основне привітання на турецькій мові. Воно означає “Привіт!” і використовується в будь-якій ситуації, коли ви зустрічаєте людину. Навіть якщо ви новачок у вивченні турецької мови, оволодіння цим привітанням є великою перевагою.
Привітання
Українська фраза
Турецька фраза | Транскрипція |
---|---|
Привіт! | Merhaba! |
Доброго ранку! | Günaydın! |
Доброго дня! | Tünaydın! |
Доброго вечора! | İyi akşamlar! |
Доброї ночі! | İyi geceler! |
Запитання про самопочуття
Як ви себе почуваєте?
İyi misiniz? (Її місініз?)
Як справи?
Nasılsınız? (Насилсиніз?)
Чи все гаразд з вами?
Hepsi yolunda mı? (Хепсі йолунда ми?)
Представлення
У цьому розділі розглянемо кілька фраз, які можна використовувати для представлення і запитання про ім’я.
Українська | Турецька |
---|---|
Мене звуть | Benim adım |
Як вас звати? | Adınız ne? |
Приємно познайомитися | Tanıştığımıza memnun oldum |
Ці фрази є добрим початком для будь-якої розмови. Не забувайте використовувати їх, коли зустрічаєте нових людей або хочете встановити контакт у турецькомовному оточенні.
Фрази для спілкування в ресторані
Особи, які планують відвідати ресторан у Туреччині, можуть знадобитися наступні фрази для зручного спілкування з персоналом:
- Добрий день! – Merhaba!
- Чи є вільні столики? – Boş masalar var mı?
- Дякую! – Teşekkür ederim!
- Можна меню? – Menüyü görebilir miyim?
- Що ви порекомендуєте? – Ne tavsiye edersiniz?
- Я замовлю… – Ben … sipariş edeceğim.
- Чи загальмують капусту замість салату? – Salatanın yerine lahana konabilir mi?
- Чи є можливість пригости мене блюдом, що містить м’ясо? – Beni et içeren bir yemekle misafir edebilir misiniz?
- Чи даєте ви рахунок, будь ласка? – Hesabı alabilir miyim lütfen?
- Дякую за гостинність! – Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim!
З цими фразами ви зможете більш комфортно спілкуватися з персоналом ресторану під час своєї поїздки до Туреччини.
Замовлення їжі
Я хотів би замовити їжу.
Чи можете ви порекомендувати якусь страву?
Я б хотів замовити ________________.
Будь ласка, принесіть мені ____________________.
Що включено у ціну?
Ви маєте меню на англійській мові?
Чи можна отримати меню для дітей?
Ви маєте вегетаріанські страви?
Наскільки гостро ця страва?
Обов’язково замовте ________________.
Чи можу я попросити додатковий _________________?
Чи приймаєте ви кредитні картки?
Скільки часу займе приготування мого замовлення?
Чи можу я сплатити рахунок зараз?
Дякую, було смачно!